I just wanted to write down what I call the "Italian dictionary." These are all words that don't really exist in the real world...only in New Jersey. I'll try and keep adding to the list as I hear more outragous words!
Gabagould (pronounced gob-a-goul): Capricola ham, very popular in most Italian dishes that involve ham and are not a sandwich
Galamaud (prounounced gal-a-mod): Calamari, just like you would get at any restaurant in the world. I'd just like to make a note here, that in Italy calamari is pronounced just as it is spelled
Meldigan (pronounced mel-d-gan): An actual Italian term from Italy for an American. In New Jersey many second and third generation Italians use this term for people of non-Italian descent, although they are themselves American
Jerk-Off (no pronunciation key needed): The term for someone who is a butt-head, asshole, jerk, lazy, stupid, etc.
Down the Shore (I'm sure you don't need a key here): A term for going to the beach which is down the Parkway/Turnpike
Mozzarella (pronounced mootz-er-elle): A popular Italian cheese. At first this may look like an ordinary word, but see the pronunciation key and you'll understand
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment